Ayer, en el marco de la venta solidaria de óleos del pintor Guillermo Sandoval para ayudar a construir una biblioteca para la “Escuela Comunitaria Mapuche del Lof Llaguepulli” de la comuna costera de Teodoro Schmidt, ubicada en la Región de La Araucanía, se realizó la charla cosmovisión y sistema educativo chileno v/s modelo educativo desde el contexto mapuche, dictada por el profesor y Lonko de la comunidad de Llaguepulli, Jorge Calfuqueo.
La instancia de reflexión y diálogo contó con la presencia del alcalde y Presidente del Directorio de la Corporación Cultural de Puerto Montt, Rabindranath Quinteros; con la presentación de Francisco Vera Millaken, Werken de la comunidad mapuche-hulliche “Pepiukelen” de Pargua; y los agradecimientos del impulsor de la iniciativa Guillermo Sandoval, quien hizo entrega formal de las dieciocho obras pictóricas a la comunidad de Llaguepulli. Los cuadros se mantendrán a la venta en la sala Mafalda Mora de la Casa del Arte Diego Rivera.
En la oportunidad, Calfuqueo dio a conocer la mirada sobre la cosmovisión mapuche con el objetivo de comunicar a la sociedad chilena la visión macro respecto al ser social, cultural, religioso y lingüístico. El Lonko inició la presentación con el entramado de significación vinculado al conocimiento o Kimun, destacando el principio de dualidad en la religiosidad y cómo los Fuchakeche o sabios llegaron a determinar y explicarse la estructuración de su propio mundo. Además, expuso cómo las cuatro identidades territoriales y las dimensiones del espacio que se encuentran fielmente representadas en el Kulxun, articulan esta cosmovisión.
Dentro del ámbito de la educación el profesor se refirió a las principales diferencias que existen entre el sistema educativo chileno y el modelo educativo mapuche, especialmente en el curriculm de contenidos de la educación chilena, los cuales fueron considerados poco representativos por el docente. Junto con ello, el expositor presentó el sistema enseñanza aprendizaje de los conocimientos mapuche y sus principales particularidades, como por ejemplo, el uso del mapudungun (habla de la tierra), la relación estrecha con la naturaleza y su lenguaje, los astros, el clima, los animales y con los sueños.
Respecto a la experiencia comunitaria concreta de la escuela “kom pu lof ñi kimeltuwe”, Calfuqueo dijo que “debido a las malas condiciones de infraestructura y calidad de la educación, y negación del derecho a vivir su cultura a los alumnas y alumnos mapuche, la organización territorial lafkenche decidió recuperar una escuela inserta en su propio Lof”. Es así, como actualmente esta comunidad lleva adelante la recuperación del establecimiento “Kom pu lof ñi kimeltuwe”, con el objetivo de fortalecer la identidad cultural de los menores y entregar una educación de calidad, contextualizada en la pertinencia cultural mapuche lafkenche.
Los avances más significativos que ha tenido la escuela hasta la fecha son el haber asumido y fortalecido la identidad sociocultural de los niños y niñas mapuche, considerando el rol fundamental de los padres, las familias y los sabios en todo momento del quehacer educativo; el apoyo de tres mujeres mapuche que colaboran en aula en la transmisión del kimun mapuche; los incrementos porcentuales en los resultados SIMCE y el aumento de la planta de docentes bilingües.
El expositor finalizó su presentación diciendo que “un idioma no se pierde porque los que no lo saben no lo aprenden, sino porque los que lo saben no lo hablan. Es por ello, que se hace imprescindible que el Estado se preocupe y atienda a la diversidad de una nación pluricultural, sobre todo, a las demandas educativas, sociales, culturales, territoriales, lingüísticas que han sosteniendo el pueblo mapuche, tal como lo exige la O.I.T convenio 169”. Puntualizó el Lonko.
La jornada finalizó con la presentación del poeta mapuche Paulo Hurimilla, quien entonó dos cantos mapuche y declamó dos poemas. El primero titulado “Si los mapuches no abrazamos la naturaleza olvidamos el poder” y “Calfucurá tomará Buenos Aires”, en honor al líder mapuche-que según Hurimilla-no tranzó con las autoridades.